¿El Beso de Singapur es una crítica al colonialismo histórico?
Una poderosa familia británica, los Blackett, tienen a su mando a una de las empresas más exitosas de Singapur, La familia tiene de socio al padre de Matthew Webb, quien por ser heredero de la fortuna de su padre, es …
Una poderosa familia británica, los Blackett, tienen a su mando a una de las empresas más exitosas de Singapur, La familia tiene de socio al padre de Matthew Webb, quien por ser heredero de la fortuna de su padre, es el candidato ideal para casarse con Joan, la hija de Walter Blackett. Sin embargo, el joven Webbs guarda un interés especial con una mujer china de la que no se sabe mucho llamada Vera Chiang.Vera y Matthew tuvieron que separarse en el momento cuando los japoneses entran en la guerra e invaden el sudeste de Asia, luego llegaron a Singapur y ocuparon su territorio. Esto fue un hecho histórico que ocurrió en la segunda guerra mundial.A pesar de que el imperio comercial de la familia Blackett queda en medio del conflicto bélico, Walter buscará la forma de obtener el mejor beneficio posible, sin importar involucrar a su familia en sus planes. El Beso de Singapur (The Singapore Grip) es un drama-comedia basada en el libro de JG Farrell. Su adaptación fue realizada por Christopher Hampton, quien fue amigo de Farrell. Además, fue producida por Damien Timmer y dirigida por Tom Vaughan.
La producción tuvo en su crítica diversas controversias. Por un lado, la calificaban como una comedia de humor negro donde la mezcla del drama de la guerra con un triángulo amoroso reflejando una farsa matrimonial, pudiera significar atractiva, pero que no resulta mordaz como el libro original y otros la catalogan como un trabajo espléndido, con un elenco a la altura y una producción y puesta en escena fantástica y memorable.Aunque la trama tiene obviamente un tono humorístico, la serie en su semiótica refleja una fuerte crítica a los aspectos coloniales del siglo XX, las estructuras del poder, las decisiones y su actuación en las sociedades, donde lo más importante era la prevalencia del poder económico y social. En la producción se reflejan las sátiras colonialistas y su afrenta con la arrogancia social, principalmente de los hombres caucásicos que llegaron a países considerados exóticos para expandir su dominio y control.
Grupos de defensa de los llamados británicos del Este y Sudeste asiático, que pertenecen a la industria del arte dramático y la televisión, etiquetaron la serie como «Una historia colonial vista desde un punto de vista sesgado por los blancos». Según estos grupos, la forma y presentación de los personajes asiáticos terminan siendo un cliché, donde resultan los prototipos y arquetipos conocidos de la región. Hampton por su parte, defendió el trabajo del libro original catalogando de ser una fuerte crítica al colonialismo histórico, con un toque profundo que lo convierte en el ataque más audaz y profundo que un novelista haya dado al tema.La serie se filmó en Malasia y regiones cercanas, donde destacan las mansiones coloniales de Carcosa Seri Negara. Se usó un avión antiguo de museo aéreo y locaciones en el Royal Kuala Lumpur, Klang, el barrio chino de Georgetown, Wisma Ekran, Swettenham, la mezquita de Lebuh Aceh y varios lugares en Penang.