ESdiario

Castelló vuelve a ser también Castellón por “la libertad y el bilingüismo”

La alcaldesa Begoña Carrasco, al igual que en Valencia, también aprueba el topónimo bilingüe: “sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial. Son las dos igual de importantes”

Begoña Carrasco, alcaldesa de Castellón

Publicado por
Enrique Martínez

Creado:

Actualizado:

Al igual que en Valencia, Castelló de la Plana volverá a ser también Castellón de la Plana, en formato bilingüe. La alcaldesa Begoña Carrasco ha firmado en la primera Junta de Gobierno el decreto mediante el cual se inicia el procedimiento administrativo para la recuperación del topónimo bilingüe.

Para Begoña Carrasco, con ello se consigue “la importancia de respetar las dos lenguas cooficiales para que los castellonenses puedan elegir en libertad cómo llamar a su ciudad”.

La capital de la Plana recupera el topónimo bilingüe que se le concedió el 19 de julio de 1982 y que prevaleció intacto 36 años hasta que el gobierno anterior de PSOE, Compromís y Podemos decidieron eliminar la denominación en castellano.

"La verdadera normalización es el bilingüismo que permite expresarse a cada uno en libertad, sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial. Son las dos igual de importantes", ha defendido Begoña Carrasco.

Además, la doble denominación de Castellón acabará con los conflictos derivados de llamarse igual que un municipio de la provincia de Valencia, Villanueva de Castellón, que también pasó a denominarse solo Castelló, por lo que durante estos últimos años la confusión hacía que nos llegaran escritos de vecinos de ese municipio y las instancias que tendrían que haber llegado al Ayuntamiento de Castellón llegaran al de la provincia de Valencia.

tracking