Cerrar

El mensaje musical con retranca de la líder del PP al presidente

La síndica popular estuvo ágil y no dudó en explicar qué hubiera hecho tras el" veto turístico" por parte del primer ministro británico.

El mensaje musical con retranca de la líder del PP al presidente

Publicado por
Á. E.

Creado:

Actualizado:

Tres de tres. El gobierno valenciano ha conseguido un éxito al lograr que se aprobaran en las últimas semanas tres pactos de reconstrucción: la mesa de diálogo social con patronal y sindicatos, la institucional con diputaciones y ayuntamientos y la de Les Corts, con la excepción de Vox. Durante el debate el presidente Ximo Puig anunció la creación de una oficina 'Nueva Generación UE' para presentar proyectos valencianos al fondo europeo de reconstrucción.

Pero a pesar del pacto, la oposición lamenta "falta de ambición" del jefe del Consell y nula concrección en los proyectos que se presentarán a Bruselas para acceder a los fondos del nuevo plan Marshall, como lo ha denominado el propio Puig. El acuerdo de reconstrucción no incluye, según el líder de Ciudadanos Toni Cantó, un plan específico para el turismo.

Fue en este punto en el que el debate subió el tono con la respuesta de la síndica Isabel Bonig al socialista Manolo Mata, quien invitó a la popular (la Margaret "Thatcher" de la Vall", dijo) a solucionar el veto del Reino Unido al turismo valenciano.

La portavoz popoular, tras recomendar a Puig y a Pedro Sánchez leer a Churchill porque "cuando los políticos no tienen capacidad, crean comisiones", dejó constancia que es "mujer de acción" y recurrió a la canción de The Clash "Should I stay or should I go?" para explicar que hubiera hecho ante el primer ministro Boris Johnson para que recapacite sobre su medida de poner en cuarentena a los viajeros que regresen al Reino Unido procedentes de España. De esta forma le sirvió para censurar la "falta de ambición" de Puig y la "errática "política turística y de exterior del Ejecutivo PSOE-Podemos.

La letra de la canción elegida por Bonig permite interpretaciones de todo tipo, incluida la clave interna, apuntaba en les Corts un veterano diputado. If I go, there will be trouble ("Si me voy va a haber peligro") And if I stay it will be double ("Si me quedo es el doble") So you got to let me know ("Me lo tienes que decir") Should I stay o should I go?