Compromís insiste en el ridículo del “maricón" del Palau de la Música
La coalición echa la culpa al traductor de Google y usa el perfil del Ayuntamiento para difundir su versión, pero los cambios en la web demuestran que se modificó la misma varias veces.
Que los políticos tienen excusa para todo es un pensamiento generalizado, y en Compromís en concreto son especialistas en ello. Tras hacerse viral el error de traducción de la web del Palau de la Música que llamaba “maricón” a los fagots, desde el partido que dirige Joan Ribó han salido por la tangente para negarlo y echar la culpa al traductor de Google.
Compromís usó el canal oficial del Ayuntamiento de Valencia para difundir su teoría. El perfil oficial del Ayuntamiento aseguró que “el Palau de la Música no utiliza ningún tipo de software de traducción automática, toda la información escrita publicada en la web está traducida y corregida por traductores oficiales. La 'imagen viral' surge de traducciones automáticas que dependen de la configuración del usuario”.
Diferentes cargos de Compromís como su ideólogo de cabecera Amadeu Mezquida usaron lo puesto en el canal oficial -merece otro artículo sobre como usan las instituciones a su servicio- para atacar a personas que se habían hecho eco de la información de ESDiarioCV como la líder del PP en Valencia, María José Catalá.
Sin embargo, los movimientos en la web demuestran que no es un error de traducción de Google, sino que la web ha sido modificada varias veces desde que se hizo viral el “maricón”. Primero despareció la descripción, hace dos días, dejando el nombre del músico solo. Y luego se volvió a añadir ya el correcto “fagot”. Esto demuestra que sí se ha cambiado la web al darse cuenta del error. Los propios cambios en la web han sido señalados por músicos a ESDiarioCV.
La cuestión es que el “maricón” del Palau le ha sentado mal a Compromís, y hasta periodistas del ámbito nacional se hicieron eco del asunto. Pero Compromís, en lugar de rectificar el error y ya, han intentado colar otra versión para no reconocer el error. Y continuar con el ridículo de la situación mientras en Palau pierde prestigio.
Cambios en la web:
Hace dos días, se elimina el "maricón" y se deja el músico sin descripción:
Ayer aparece ya la web del Palau con la descipción correcta de "fagot"