ESdiario

Una señal de tráfico en castellano hace saltar las alarmas en Lérida

El subdelegado del Gobierno en Lérida ha comunicado, a través de su cuenta personal de Twitter, el cambio por la nomenclatura al catalán del cartel y ha pedido disculpas por «las molestias"

Cartel con la rotulación en castellano.

Publicado por

Creado:

Actualizado:

El kilómetro 512 de la autovía A-2, que dirige a Agramunt y a la zona norte de Cervera a través de la carretera L-303 ha sido el foco de atención esta semana. Y todo por un cartel, una señal que indica la dirección de las dos poblaciones más cercanas y que está, estaba, escrito en castellano.

El revuelo ha sido tal que el subdelegado de Gobierno en Lérida ha salido al paso pidiendo perdón en las redes sociales. José Crespín ha comunicado, a través de su cuenta personal de Twitter, el cambio por la nomenclatura al catalán de la señal. Es decir, se ha cambiado «Cervera Norte» por «Cervera Nord». Un cambio promovido por las quejas de ERC y Junts per Catalunya que no tardó ni 24 horas en subsanarse.

En el primer mensaje publicado por el subdelegado del Gobierno de Lérida, revelaba que había comunicado al alcalde de Cervera, Joan Santancana (ERC), «el error en la rotulación de un cartel de salida de la A-2 en el tramo actualmente en obras» y que se procedería «al cambio lo antes posible» como «es habitual en la red de carreteras del Estado en Cataluña».

ERC ha pedido explicaciones por el «error» y ha afirmado que el Gobierno «ha incumplido con la legislación vigente y ha cambiado el idioma de la señalización». Mientras que desde Junts han mostrado su indignación por el cartel y han dejado claro que van a estar «atentos» para garantizar «los derechos lingüísticos también cuando se efectúen obras en el resto de tramos».

tracking